注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

祥云满天

以德交友,以诚待友,以文会友!

 
 
 

日志

 
 
关于我

一名基层公务员,工作之余喜欢写点小文章,偶尔见之报端,曾参加《微型小说选刊》第8次“续写竞赛”并获二等奖。

网易考拉推荐

在只能意会难以言传的文章  

2007-09-08 16:35:16|  分类: 逗你一乐 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文连标题每字的普通话发音都是SHI。这篇短文都能看懂,如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!

[原文]

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

[译文]

石头房子里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。

他常常去市场看狮子。

十点钟,刚好有十只狮子到市场。

那时候,刚好施氏也到了市场。

他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。

他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。

石室湿了水,他叫侍从把石室擦干。

石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。

吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头狮子的尸体。

试试解释这件事情。

  评论这张
 
阅读(40)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017